南柯子·十里青山远

南柯子·十里青山远朗读

十里青山远,潮平路带沙。数声啼鸟怨年华。又是凄凉时候,在天涯。

白露收残月,清风散晓霞。绿杨堤畔问荷花:记得年时沽酒,那人家?

译文

潮水涨平了沙路,远处的青山连绵不断,偶尔听到几声鸟鸣,好像是在哀怨时光流逝。又是凄凉冷漠的秋天了,我远在海角天涯。

残月西堕。白露湿衣,拂晓的凉风慢慢地吹散朝霞。走到那似曾相识绿杨堤畔,我询问起塘中盛开的荷花:“你可记得,那年我路边沽酒,敲开的是哪门哪家?”

注释

南柯子:又名《南歌子》,唐教坊曲名,后用为词牌。

潮平:指潮落。

怨年华:此指鸟儿哀叹年光易逝。

凄凉时候:指天各一方的凄凉的日子。

白露:露水 。收:消除。残月,一作“残暑”,指余热。

散:一作“衬”,送。

年时沽酒:去年买酒。那人家:那个人么?指作者自己。家在此处是语尾助词。

参考资料:

1、陆林编注 .宋词 白话解说 :北京师范大学出版社 ,1992 :116-117 .

2、温庭筠,柳永等著 .婉约词 插图本 :万卷出版 ,2008 :154-155 .

南柯子·十里青山远创作背景

  这首词的作者仲殊是一位僧人,据说他年轻时风流倜傥,放荡不羁,妻子对他甚为不满,甚至食物里下了毒,他得救不死,从此,心灰意冷,弃家为僧,居苏州承天寺、杭州吴山宝月寺。这首词便是他出家为僧后所作,从中可以看出一个早年放荡不羁而半路出家的和尚的自我写照。

参考资料:

1、关立勋主编 .宋词精品 :北京燕山出版社 ,1995年 :118-120 .

仲殊

北宋僧人、词人。字师利。安州(今湖北安陆)人。本姓张,名挥,仲殊为其法号。曾应进士科考试。生卒年不详。年轻时游荡不羁,几乎被妻子毒死,弃家为僧,先后寓居苏州承天寺、杭州宝月寺,因时常食蜜以解毒,人称蜜殊;或又用其俗名称他为僧挥。他与苏轼往来甚厚。徽宗崇宁年间自缢而死。 ...

仲殊朗读
()

猜你喜欢

傅子馀

碧云高垒火西流,有客虚堂取次休。奇热逼人无处可,已回一雨作孤秋。

()

暮归山色昏,濯足月在涧。衡门栖鹊定,暗树流萤乱。

妻孥候我至,明灯供蔬饭。伫立松桂凉,疏星隔河汉。

()

仙峰削出玉璘珣,阆苑红云片片新。晴带轻烟迎彩仗,暖浮苍蔼护朱轮。

望中误起河阳恨,梦里还疑楚水春。最是六街过雨后,独留青影送行人。

()

彼欢伯兮何仇。吾将汝兮解忧。汝何为兮我尤。眵吾之睫兮翳吾之眸。

我思汝由。汝莫我留。我不汝谋。我目其瘳。

()
郭谏臣

五更鸡唱酒初醒,桂影横阶月满庭。门外砧敲秋露冷,堂前烛吐夜烟青。

林含爽气生灵籁,山接长河见落星。宦海茫茫无定所,自怜踪迹类飘萍。

()

太息龙川守,专城美绩传。

方闻歌叔度,俄有谤文渊。

()